Oblasti Književnost Satira, humoreske, aforizmi

Italijanski kroz humor (srpski, italijanski)

 

Italijanski kroz humor (srpski, italijanski)
Autor: Marko Smukov Spisak svih knjiga  
Prevod:  
ISBN: 978-86-87971-06-6  
Format: 20 cm  
Strana: 197  
Povez: Broširan  
Izdavač: Prometej - Zemun Spisak svih izdanja  
Godina: 2010.  

 

Cena: 560 din, 4.87 €, 6.22 $

 

 

Ovo je knjiga šala i viceva pisana u formi dvojezičnog uporednog teksta na srpskom i italijanskom jeziku. Pošto se nova znanja uvek lakše prihvataju kroz šalu ili kroz učenje koje ima šaljivu i opuštenu notu, ova knjiga je formirana upravo na toj osnovi.

Čitaoci ove knjige će se na prvom mestu zabavljati njenim tekstovima, ali kroz njih i učiti jezik i povećavati rečnik novousvojenim rečima iz ove knjige.

Uvod

Čovek je jedina životinja koja se smeje. Čak se ni majmuni, inače sposobni da podražavaju ponašanje ljudi, ne mogu da prikažu ovaj psihički fenomen.

Smeh nam tako mogu izmamiti sineasti prikazujući smešne scene: acidente, incidente, tragedije, pogrešne korake, vozilo van kontrole ili klizanje na koru banane i pad.

Napokon, povodom mogućih prigovora u odnosu na šale skupljene pod natpisom

"Etničke grupe", možda etiketirane kao "rasističke", ne mogu se tretirati kao izraz neke mržnje niti prezira iako mogu podstaći ogorčenost zbog humorističke interpretacije rasne svestranosti stopljene u loncu svih nacionalnosti Sjedinjenih Država, tako očigledne stopljenosti različitih etničkih grupa koje žive u bliskom kontaktu. Bića sposobna da se smeju sama sebi dokazuju svoju zrelost i inteligenciju

Zadatak ove knjige je da izazove smeh na vašim usnama. Sa naše strane, mi se nadamo, želimo da vas nasmejemo, i zašto ne? Da vam pokažemo nešto novo u vezi jezika i kulture. Mnoštvo novih stranih reči. Reč po reč i eto ga poliglota.

Introduzione

L'uomo e l'unico animale che ride. Neppure le scimmie, peraltro molto abili ad imitare atteggiamenti umani, riescono a riprodurre, questo fenomeno fisico.

Del resto basta pensare ai meccanismi sfruttati dai cineasti per ricreare: situazioni divertenti: accidenti, incidenti, tragedie, piedi in fallo, automobili impazzite, bucce di banana.

Un ultimo avvertimento riguarda in particolare le barzellette racolte nel capitolo intolato "Grupi etnici".

Non marchiatele come "razziste", non sono espressione di odio e disperzzo, ma sottolineano ed esasperano, a fini umoristici, le peculiarita razziali, che, soprattutto in quel crogiolo di razze rappresentato dagli Stati Uniti d'America, saltano pizu all ochio, perche le diverse etnie sono strettamente a contatto. Saper ridere di se stessi e indice di maturita e di grande intelligenza.

Accingetevi ala lettura con il sorriso sulle labbra. Dal canto nostro speriamo proprio di farvi divertire e, perche no? Di rivelarvi qualcosa di nuovo ed utile sulla civilta e sulla lingua. Particulare molto nuovo straniero paroli. Parola per parola eccolo poligllota.

Marko Smukov

 

Izbor iz iste oblasti

 

Dijagnoza
 

Dušan Petričić

Dijagnoza

Svetski poznati karikaturista i ilustrator Dušan Petričić daje nam svoju dijagnozu vremena i zemlje u kojima živimo. Promućurni, dalekovidi, cinični, ironični i uvek duhoviti... ceo tekst Ceo opis knjige

 

Gospođa ministarka – Branislav Nušić
 

Branislav Nušić

Gospođa ministarka – Branislav Nušić

Radnja komedije Gospođa ministarka smeštena je u Beograd na početaku 20. veka. Komad se sastoji od četiri čina i prikazuje društveni uspon i pad Živke ministarke,... ceo tekst Ceo opis knjige

 

Beograde, dobro jutro 2
 

Dušan Radović

Beograde, dobro jutro 2

Ova knjiga je izbor tekstova iz emisije Prvog programa Studija B – Beograde, dobro jutro. Beogradska radio-stanica Studio B nalazi se na... ceo tekst Ceo opis knjige

 

Srpsko-politički rečnik
 

Radivoje Bojičić

Srpsko-politički rečnik

Pišući dve decenije tekstove političko-satiričkog žanra, i ispisavši četrnaest knjiga do danas, naš poznati satiričar Radivoje Lale Bojičić konačno se odlučio da iz tog raznolikog... ceo tekst Ceo opis knjige

 

Bar kod mog života
 

Ana Sam

Bar kod mog života

Ana ima dvadeset osam godina, diplomu iz književnosti i osmogodišnje iskustvo rada na kasi u supermarketu. Na kasi koja razume samo bar-kodove. To zanimanje nije baš pogodno... ceo tekst Ceo opis knjige